Kyk na ondertitels is nie net nodig vir mense met moontlike gehoorgestremdheid nie, maar ook vir baie amateurfilm-aanhangers wat films van goeie gehalte en met 'n oorspronklike klankbaan moet sien. Met behulp van ondertitels kan u ook u vaardighede verbeter om 'n vreemde taal te verstaan, wat veral belangrik is vir diegene wat 'n ander taal studeer. Daarbenewens kan u met behulp van ondertitels kommentaar lewer op enkele oomblikke in die film en moeilik verstaanbare terme verduidelik.
Instruksies
Stap 1
Daar is twee hoofsoorte ondertitels, wat verskil in die vorm van berging: • Ingeboude onderskrifte, wat gelyktydig met die hoofvideosnit getoon word, aangesien dit direk daarop aangebring is en nie uitgeskakel kan word nie.
• Eksterne ondertitels, wat in 'n aparte lêer met die uitbreidings SRT, SUB, TXT gestoor word, en kan op versoek van die gebruiker in- of uitgeskakel word. Om die teenwoordigheid van ondertitels te bepaal, moet u in dieselfde map met die film na 'n lêer met dieselfde naam soek, maar met verskillende uitbreidings hierbo aangedui. As daar so 'n lêer is, kan u dit as 'n ondertitelbron in u speler spesifiseer.
Stap 2
In baie spelers is die beginsels van die aanskakel van onderskrifte dieselfde en word dit deur die ooreenstemmende menu-opdragte uitgevoer. Om byvoorbeeld ondertitels in The KMPlayer te sien, moet u 'n eksterne ondertitelêer koppel tydens die speel van die film. Om dit te doen, kliek regs op die skerm en kies "Ondertitels" in die menu wat oopmaak. Kies 'Open ondertitels' in die lys van opdragte wat oopgemaak word en gebruik Windows Explorer om die ligging van die lêer met ondertitels vir die film op te gee. As die ondertitels nie verskyn nie, kies in dieselfde menu die opdrag "Vertoon / verberg ondertitels" deur 'n regmerkie daaraan te plaas.
Stap 3
As u die VLC-speler gebruik om films en TV-reekse te kyk, gaan dan na die menu "Video" om ondertitels te sien, kies "Ondertitelspoor …" en die opdrag "Laai lêer …" Spesifiseer ook die ligging van die ondertitels op u hardeskyf.