Hoeveel hiërogliewe in die Chinese taal, selfs die inwoners van die Hemelse Ryk, kan nie tel nie. Anders as baie lande in die wêreld, het China nie 'n verenigde alfabet nie. daarom praat elke provinsie nie net sy eie dialek nie. maar gebruik ook hul eie hiërogliewe. Stem saam, dit is moeilik om met hierdie benadering 'n rekenaarsleutelbord voor te stel …
Jare lank kon China nie gedrukte skryfwerk implementeer nie, juis vanweë die oorvloed hiërogliewe. Die idee van 'n kompakte invoer van Chinese karakters wat in komponente ondergaan, is voorgestel deur die filoloog Lin Yutang uit China in die middel van die vorige eeu. Hiërogliewe in die taal verskil in dieselfde lyne, wat grafeme genoem word. In totaal is daar 250 sulke grafeme in die Chinese taal, en dit dui reeds daarop dat, hoewel dit moeilik is, op 'n standaard sleutelbord kan pas.
Om die sleutels op die sleutelbord te minimaliseer, is besluit om elkeen nie met twee of drie funksies toe te rus nie, soos byvoorbeeld in Russies of Amerikaans, maar met agt, d.w.s. die sleutelbord bevat ongeveer agt grafeme.
Tik is katastrofies moeilik: die Chinese gebruik twee metodes om hiërogliewe te tik - fonetiese invoer en grafiese invoer.
Grafiese insette
Om volgens die tweede metode te tik, gebruik die Chinese 'n standaard-sleutelbord, wat grafieke kombineer sodat hiërogliewe verkry word, terwyl dit soms nodig is om registers tot 7 keer om te skakel om die gewenste een in te voer.
Toetsborde word egter al hoe meer verbeter. Die Chinese het dus opgemerk dat daar 24 hiërogliewe in die taal voorkom. Gevolglik kan hul invoer met net een druk op die knoppie uitgevoer word. Deur twee of drie keer op dieselfde knoppie te druk, verskyn die res van die effens minder algemene hiërogliewe op die skerm.
Fonetiese insette
Wat die fonetiese invoermetode betref, verskil dit in nie minder kompleksiteit as die vorige metode nie. As u 'n hiëroglief invoer, verskyn nie die simbool daarvan nie, maar 'n grafiese analoog van transkripsie - uitspraak - die slimstelsel probeer die gebruiker die regte hiëroglief gee. Hierdie metode is soortgelyk aan die bekende T9. Maar die Chinese taal bevat 'n groot aantal hiërogliewe wat dieselfde is in fonetiese uitspraak. Daarom moet u self die nodige simbool soek.
Albei soorte sleutelborde bevat die Shift-, Enter- en ander sleutels wat die Europeërs ken, maar die funksiesleutels in die boonste ry (F1, F2, ens.) Is afgeskaf ten gunste van die omskakeling van registers en die invoer van gestandaardiseerde grafieke.
Die digitale veld is multifunksioneel. As daar op die Europese "sleutelbord" slegs hulpopsies soos Home, PgDn is, dan het hierdie sleutels in Chinees drie grafeme, 'n spesiale karakter en een nommer.